See にがよ on Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally \"bitter generation\".\nThe expected modern Shuri reflex would have been *んじゃゆ (*njayu).", "forms": [ { "form": "nigayo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "にがよ (nigayo)", "name": "ryu-head" } ], "lang": "Okinawan", "lang_code": "ryu", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "あまよ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Okinawan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Okinawan hiragana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Okinawan terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1531-1623, Omoro Sōshi\nはなくすく おわる みかなしの てだの にかよう あまよ なす てだ\nfanagusuku owaru mikanashi no teda no nigayo(o) amayo nasu teda\nI visit Fanagusuku; the bitter age sun makes the sweet age sun.", "type": "example" }, { "english": "Nigayo(o). Bad age.", "ref": "1711, Konkōkenshū:", "text": "にかよう 凶歳の事也", "type": "quote" } ], "glosses": [ "苦世: (Old Okinawan) bad year; bad age" ], "id": "en-にがよ-ryu-noun-JGTjZgYj", "links": [ [ "苦世", "苦世#Okinawan" ], [ "bad", "bad" ], [ "year", "year" ], [ "age", "age" ] ] } ], "word": "にがよ" }
{ "etymology_text": "Literally \"bitter generation\".\nThe expected modern Shuri reflex would have been *んじゃゆ (*njayu).", "forms": [ { "form": "nigayo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "にがよ (nigayo)", "name": "ryu-head" } ], "lang": "Okinawan", "lang_code": "ryu", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "あまよ" } ], "categories": [ "Okinawan entries with incorrect language header", "Okinawan hiragana", "Okinawan lemmas", "Okinawan nouns", "Okinawan terms with redundant sortkeys", "Okinawan terms with usage examples", "Old Japanese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "1531-1623, Omoro Sōshi\nはなくすく おわる みかなしの てだの にかよう あまよ なす てだ\nfanagusuku owaru mikanashi no teda no nigayo(o) amayo nasu teda\nI visit Fanagusuku; the bitter age sun makes the sweet age sun.", "type": "example" }, { "english": "Nigayo(o). Bad age.", "ref": "1711, Konkōkenshū:", "text": "にかよう 凶歳の事也", "type": "quote" } ], "glosses": [ "苦世: (Old Okinawan) bad year; bad age" ], "links": [ [ "苦世", "苦世#Okinawan" ], [ "bad", "bad" ], [ "year", "year" ], [ "age", "age" ] ] } ], "word": "にがよ" }
Download raw JSONL data for にがよ meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.